刘宇宁称《折腰》按原著演全员得进局子?原著尺度引热议

7481png

近年来,影视改编尺度问题频频引发社会热议。从《东宫》删减吻戏到《山河令》台词修改,观众们越来越关注原著与影视化的平衡点。最近,#刘宇宁称折腰按原著演全员得进局子#话题冲上热搜,再次将这一矛盾推向高潮。原著小说中那些令人血脉贲张的大尺度情节,究竟该忠实还原还是适度改编?这不仅关乎创作自由,更触及影视审查的敏感神经。

原著情节尺度突破常规认知

《折腰》原著被网友戏称为"晋江车神"代表作,文中不乏露骨描写和暴力场景。有书粉统计,关键情节若完全影视化,确实可能涉及传播淫秽物品罪。其中军阀强取豪夺的戏码、囚禁play等桥段,在现行审查制度下几乎不可能过审。这种"全员恶人"的设定,与主流影视作品要求的价值观导向存在根本性冲突。

主演爆料引发行业尺度大讨论

刘宇宁在直播中的调侃式爆料,意外撕开了影视改编的遮羞布。他坦言"我们拍的时候导演就说,这个要真按书里拍,拍完大家直接派出所见",道出了从业者的无奈。业内人士透露,现在平台方对古装剧的审查尤为严格,涉及权谋、暴力、情色的内容必须进行"无害化处理",导致许多IP改编不得不"戴着镣铐跳舞"。

书粉与剧粉的世纪之争再升级

该事件让原著党与影视党之间的矛盾再度激化。部分书粉坚持"不改不是真原著",认为删减后的剧情失去灵魂;而剧粉则反驳"过审才是硬道理"。值得注意的是,《折腰》剧方采取了折中方案——保留故事主线但重塑人物关系,将强制爱改为双向救赎,这种"去刑侦化"改编策略或将成为行业新趋势。

审查红线下的创作困境求解

资深编剧透露,现在处理敏感IP时流行"三明治法则":原著内核作馅料,正能量价值观做面包。比如《折腰》就将乱世背景改为架空朝代,弱化血腥场面强化家国情怀。这种创作智慧背后,是投资方不愿放弃热门IP,又不得不规避政策风险的现实考量。平台数据显示,适度改编的IP剧过审率能提升40%,但原著还原度往往不足60%。

这场关于《折腰》改编尺度的讨论,折射出整个影视行业在商业价值、艺术表达和政策约束间的艰难平衡。当18禁文字遇上全年龄荧幕,创作者们仍在寻找那个既能过审又不失原著精髓的魔法方程式。或许正如某位制片人所言:"最好的改编,是让书粉看到彩蛋,让剧粉看到故事,让审查看到正能量。"