从小说到剧版,《折腰》删减了哪些内容?刘宇宁透露细节

4178png

近年来,影视行业掀起一股IP改编热潮,从小说到剧版的转化成为市场主流。然而,这种改编往往伴随着大量内容的删减和调整,引发原著粉和观众的热议。最近热播的《折腰》就因剧情删减问题登上热搜,主演刘宇宁在采访中透露的改编细节更是让讨论持续升温。当原著情节遭遇影视化改编,究竟哪些内容被"腰斩"?这背后又反映了怎样的行业现状?

情感线的简化与角色塑造的调整

据刘宇宁透露,剧版《折腰》对原著中复杂的情感线进行了较大幅度的简化。原著中男女主角之间细腻的心理描写和情感递进过程,在剧版中被压缩成更直接的戏剧冲突。特别是女主角的成长线,原著中通过大量内心独白展现的性格转变,在剧中主要通过外部事件推动。这种改编虽然加快了叙事节奏,但也让部分观众觉得角色塑造略显单薄。

权谋戏份的大幅删减

原著《折腰》中错综复杂的朝堂权谋是重要看点,但剧版对此进行了明显删减。刘宇宁提到,一些涉及多方势力角逐的支线剧情被合并或删除,主要保留了与主角直接相关的权谋戏份。这样的改编虽然让主线更清晰,但也削弱了故事的历史厚重感。有观众表示,原著中那种"牵一发而动全身"的政治博弈在剧中变得简单化,失去了部分魅力。

部分敏感情节的规避处理

在影视审查制度下,剧版《折腰》对一些可能涉及敏感的内容进行了规避处理。刘宇宁在采访中暗示,原著中某些暴力场景和涉及历史争议的情节都被重新设计。比如一场重要的战争戏份,从直接呈现改为侧面描写;某些反映古代社会阴暗面的情节也被弱化。这种改编虽然保证了剧集顺利播出,但也让部分追求原著真实感的观众感到遗憾。

《折腰》的改编现象并非个例,它折射出当前IP影视化过程中面临的普遍挑战。如何在保留原著精髓的同时适应影视表达?如何在审查框架下讲好故事?这些问题值得整个行业深思。随着观众审美水平的提高,对改编作品的要求也在不断提升,这或许会推动影视创作走向更精细化的方向。